<Header>
<Author: 王維>
<Title: 歸嵩山作>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 嵩山に帰りての作>
<BookPage: 123>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
清川帶長薄，
車馬去閑閑。
流水如有意，
暮禽相與還。
荒城臨古渡，
落日滿秋山。
迢遞嵩高下，
歸來且閉關。
<End Poem>
<Translation>
清川（せいせん）　長薄（ちょうはく）を帯（お）び、車馬（しゃば） 去（さ）りて間間（かんかん）たり
流水（りゅうすい）　意有（いあ）るがごとく、暮禽（ばきん）　相与（あいとも）に還（かえ）る
荒城（こうじょう）　古渡（こと）に臨（のぞ）み、落日（らくじつ）　秋山（しゅうざん）に満（み）つ
迢遞（ちょうてい）たる嵩高（すうこう）の下（もと）、帰来（きらい）して且（しば）らく関（かん）を閉（と）ざさん
<End Translation>